Jamm

ℹ️ Instructions

doorstop . ドアストッパー . بابلا زجاح . deurstopper . tope de puerta . 문버팀쇠 . türstopper . buttoirs de porte . fermaporte . डोरस्टॉप . travão de porta . 门挡 

Jamm®

Please keep these Instructions. This doorstop is not a substitute for adult supervision. If damaged, remove and replace. Use only as described.

.طقف فوصوم وه امك همدختسا .هلادبتساو هتلازإب مق ،هفلت ةلاح يف .رابكلا فارشإ نع ًاليدب سيل اذه بابلا زجاح

Por favor, conserve estas instrucciones. Este tope de puerta no sustituye la supervisión de adultos. En caso de deterioro, extraer y reemplazar. Usar solo según la descripción.
Por favor, conserve estas Instruções. Este travão de porta não substitui a supervisão de um adulto. Se danificado, remover e substituir. Usar apenas conforme descrito.
이러한 지침을 지키십시오. 이 문버팀쇠는 성인의 감독에 대신하지 않습니다. 손상된 경우, 제거하고 교체하십시오. 설명서에 있는 대로만 사용하십시오.
Si prega di attenersi a queste istruzioni. Questo fermaporte non sostituisce la presenza di un adulto. Se viene danneggiato, rimuoverlo e rimpiazzarlo. Utilizzare solo come descritto.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Dieser Türstopper ist kein Ersatz für die Beaufsichtigung von Kindern. Bei Beschädigung entfernen und ersetzen. Nur wie beschrieben verwenden.
Veuillez conserver ces instructions. Ce buttoir de porte n’est pas un substitut à la supervision d’un adulte. S’il est endommagé, enlevez-le et remplacez-le. Utilisez uniquement comme expliqué dans les instructions.

Bewaar deze handleiding. Deze deurstopper is geen vervanging voor toezicht door een volwassene. Verwijder en vervang hem als hij beschadigd is. Alleen gebruiken zoals omschreven.

कृपया इन निर्देशों का ध्यान रखें। यह डोरस्टॉप परिपक्व पर्यवेक्षण के लिए एक विकल्प नहीं है। यदि क्षतिग्रस्त हो जाता है, तो हटायें और वापस रख दंे। केवल वर्णित जैसे प्रयोग करें।

この説明書は保管してください。このドアストッパーは大人による監視の代用にはなりません。破損が見つかった場合は取り外し、交換してください。説明書通り に使用してください。

Jamm®は登録商標です。特許によって保護されています。
©Jamm Products Ltd All Rights Reserved 2023. GB 製
ビスフェノールA、鉛、フタル酸は使われていません。
Jamm® ist eine registrierte Handelsmarke. Patentgeschützt.©Jamm products Ltd 2023 Alle Rechte vorbehalten. Hergestellt in GB. Frei von BPA, Blei und Phthalaten.
Jamm® is een geregistreerd handelsmerk. Beschermd door een patent. © Jamm Products Ltd 2023 Alle rechten voorbehouden. Gemaakt in GB. Bevat geen BpA, lood en ftalaten.
Jamm® 是个注册商标。受专利保护。© Jamm Products Ltd 2023 版权所有。制造 GB。 不含双酚A、铅、和邻苯二甲酸。

Jamm® is a Registered Trademark. Patent protected. © Jamm Products Ltd - All Rights Reserved 2023.
Made in GB. Jamm, St.Ives,TR261LF,GB. Jamm® est une Marque Déposée.©Jamm®Tous droits réservés 2023. Protégé par brevet. Fabriqué par Jamm, St Ives,TR261LF, تاميلعتلاهذهبظافتحالاىجريGBيفعنص ةظوفحمقوقحلاعيمج Jamm Products Ltd 2023 ©عارتخالاةءارببةيمحم.ةلجسمةيراجتةمالعيه® GB. 
Jamm® es una marca registrada. Protegida por patente. © Jamm Products Ltd 2023 Todos los derechos reservados. Hecho en GB.
Jamm® é uma Marca Registada. Patente protegida. © Jamm Products Ltd 2023 Todos os Direitos Reservados. Fabricado em GB.
Jamm® (은)는 등록 상표입니다. 특허가 보호되었습니다. ©Jamm products Ltd 2023 All Rights Reserved. GB 산 BPA, 납 및 프탈레이트이 없습니다.

Jamm® èunmarchioregistrato,con brevettoriservato.Made in GB.
Jamm® एक पंजीकृत ट्रेडमार्क है। पेटेंट संरक्षित है। © Jamm Products Ltd 2023 सर्वाधिकार सुरक्षित हैं। में बनाया गया है GB. BpA, सीसा, और फ्थअलॉट मुक्त है।

 

 

 

Hands-free Door Handle . Poignée de porte mains libres . Håndfri dørhåndtak . Freihändiger Türgriff . Tirador de puerta manos libres . Handsfree dörrhandtag . Maniglia della porta a mani libere . Handsfree deurklink .

Clean with a mild detergent. Tighten bolts as needed. If worn or damaged, remove immediately and replace. To avoid damage, attach device through a solid section of the door. Replacement parts can be purchased from www.jammproducts.com Please keep instructions for future reference.

Rengjør med et mildt vaskemiddel. Stram boltene etter behov. Fjern umiddelbart og erstatt ved slitasje eller skade. Fest enheten til en solid del av døren for å unngå skader. Reservedeler kan kjøpes fra www.jammproducts.com. Ta vare på disse instruksjonene til senere referanse.

Lave con un detergente suave. Apriete los tornillos tanto como sea necesario.Si están desgastados o dañados, retírelos inmediatamente y sustitúyalos. Para evitar daños, sujete el dispositivo sobre una sección sólida de la puerta. Las piezas de repuesto pueden adquirirse en www.jammproducts.com. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

Limpe com um detergente neutro. Aperte os parafusos conforme necessário. Em caso de desgaste ou avaria, remova imediatamente e substitua. Para evitar danos, coloque o dispositivo em uma parte sólida da porta. Peças de reposição podem ser compradas no site www.jammproducts.com. Guarde estas instruções para consulta futura.

中性洗剤で洗ってください。必要に応じてボルトを締めてください。磨耗または損傷した場合、すぐに取り外して交換してください。損傷を避けるために、ドアの硬い部分にデバイスを取り付けて ください。交換部品は、 www.jammproducts.com から購入できます。 今後の参考のためにこの使用説明書を保管してください。

중성 세제로 청소합니다. 필요에 따라 나사를 조입니다. 마모되거나 손상된 경우, 즉시 제거하고 교체합니다. 손상을 방지하려면, 문의 단단한 부분에 장치를 부착합니다. 교체 부품은 www.jam- mproducts.com 에서 구매할 수 있습니다.향후 참조용으로 이 지침을 보관하십시오.

Pulire con un detergente neutro. Stringere i bulloni quanto basta. Se logorato o danneggiato, rimuovere immediatamente e sostituire. Onde evitare danni, collegare il dispositivo su una sezione stabile della porta. I pezzi di ricambio possono essere acquistati sul sito www.jammproducts.com. Conservare le presenti istruzioni per consultazioni future.

Mit mildem Reiniger reinigen. Schrauben bei Bedarf fest ziehen. Wenn abgenutzt oder beschädigt, sofort entfernen und ersetzen. Um Schäden zu vermeiden, bringen Sie das Gerät an einer festen Stelle der Tür an. Ersatzteile können unter www.jammproducts.com erworben werden. Bitte behalten Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung.

.www.jammproducts.com عقوم نم ليدبتلا عطق ءارش نكمي .ةرشابم لادبتسالاو ةلازإلا ىجري .ررضلا وأ لك .بابلا نم نيتم ءزج ىلع زاهجلا قلعي ،ررض عوقو بنجتل .ةجاحلا دنع اقحال اهيلإ ةدوعلل تاميلعتلا هذهب ظافتحالا ىجري

Nettoyer avec un détergent doux. Serrer les boulons au besoin. En cas d’usure ou d’endommagement, retirer immédiatement et remplacer. Pour éviter tout dommage, veuillez attacher l’appareil à une partie solide de la porte. Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site Web www.jammproducts.com. Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.

Reinigen met een niet-agressief schoonmaakmiddel. Draai de bouten aan als dat nodig is. Als ze versleten of beschadigd zijn, verwijder en vervang ze dan onmiddellijk. Bevestig het apparaat op een stevig gedeelte van de deur, om schade te voorkomen. Vervangende onderdelen kunnen worden gekocht bij www.jammproducts.com. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.

使用温和的洗涤剂进行清洗。根据需要拧紧螺丝。 如有磨损或损坏,请立即移除并替换。为了避免损坏,请将设备装在此门的实心部分上。替换零件可以从www.jammproducts.com 上购买。 保留这 些说明以备未来参考

Rengör med ett milt rengöringsmedel. Dra åt skruvarna om det behövs. Om sliten eller skadad, avlägsna omedelbart och ersätt. För att undvika skador, fäst enheten i en massiv del av dörren. Reservdelar kan köpas från www.jammproducts.com. Behåll dessa anvisningar för framtida behov.

Rengør med et mildt rengøringsmiddel. Spænd boltene efter behov. I tilfælde af slid eller beskadigelse, fjern omgående og erstat. Fastgør enheden til en solid del af døren for at undgå skade. Reserve- dele kan købes på www.jammproducts.com. Opbevar disse instruktioner til senere brug.